domingo, 29 de marzo de 2009

Mira, o Norma

Con Marilyn Horne y Joan Sutherland. ¿La razón? Porque después de tres entradas hablando de Helga, ya tocaba desconectar con una música que es belleza en estado puro. Por muy mal que vaya todo, por mucho que a uno le indigne lo que está pasando, es escuchar esto y uno se olvida de Helga, de las sustituciones, de los impagos y de lo que haga falta.


Vídeo de sexybcl21

Pero aunque uno intente desconectar, la actualidad no descansa. Leo en el blog de Zerlina que Chailly ya ha firmado ser el sucesor de Maazel al frente de la orquesta de Les Arts. Me alegro.

jueves, 26 de marzo de 2009

Más sobre Les Arts

Leo en un artículo del Levante en el que se habla del preocupante recorte presupuestario que el Palau de les Arts está sufriendo debido a la crisis el siguiente párrafo:

Como primera medida para intentar equilibrar cuentas figura la desaparición de una de las producciones de la próxima temporada y un reajuste en el espectáculo que la abrirá, una adaptación de La condenación de Fausto a cargo de la Fura del Baus. A este espectáculo se han sumado como coproductores los teatros de ópera de Roma, San Petersburgo, Varsovia y Baden Baden.

¿La condenación de Fausto con la Fura dels Baus? Vaya, me alegro porque es una obra que me gusta mucho, pero ¿no iban a empezar la temporada con Les Troyens? ¿Es un error del periódico o ha habido cambio de planes? Y si lo ha habido, ¿qué pasa con Les troyens? Porque no creo que hagan dos obras de Berlioz en una misma temporada, aunque por mí como si quieren hacer más, claro. Por otra parte, ¿La Fura va a hacer otra puesta en escena para La condenación de Fausto? Recordemos que ya hicieron una para el Festival de Salzburgo, disponible en un DVD muy recomendable. Supongo que será un error y que estarán hablando de Les troyens, pero nunca se sabe. Desde luego, que a estas alturas, cuando el Teatro Real y el Liceu ya conocen los títulos de su próxima temporada, aquí aún no sepamos nada no ayuda a despejar las dudas. Pero bueno, si es necesario que se tomen su tiempo para elaborar una buena temporada, por mí no hay prisa.

Una frase de Helga Schmidt que me ha hecho gracia:

El Palau puede perder una producción pero no bajar su nivel de calidad porque antes se le conocía sólo el edificio y ahora también su contenido.

Si está hablando de la orquesta y el coro, totalmente de acuerdo. En cambio si lo hace de los cantantes (ojo, de los que cantan, no de los que son anunciados y luego desaparecen), no tiene tantos motivos para presumir, en esta temporada ha habido cada uno... empezando por esa soprano en la que todos estáis pensando.

En fin, si queréis leer el artículo completo lo tenéis AQUÍ. Y si queréis recordar la puesta en escena de La Condenación de Fausto para el Festival de Salzburgo (de la era Mortier, por lo tanto con el muermo de Cambreling a la batuta), aquí tenéis el aria D'amour l'ardente flamme en la voz de Vesselina Kasarova.


Vídeo de philopera

miércoles, 25 de marzo de 2009

Ya se conoce el reparto de la próxima Turandot en Les Arts


Aunque claro, estamos a merced de los virus furtivos que pueden afectar a cualquiera en el último minuto, así que no descarto que este reparto definitivo no sea tan definitivo como parece.

Como ya sabíamos desde hace tiempo, el papel de Turandot no lo cantará Maria Guleghina, como se nos dijo a los abonados en un principio para hacernos morder el anzuelo, sino una cantante notablemente inferior, Elisabete Matos. Como Calaf, tras desaparecer del cartel inicial durante una temporada, vuelve el tenor Marco Berti, aunque sólo en la primera de las funciones. Las demás correrán a cargo de Francesco Hong y Jeong Won Lee. De Jon Villars, que fue anunciado en el papel durante una buena temporada, nunca más se supo.

Atención que vienen las novedades: Cristina Gallardo-Domâs, como era previsible dados sus problemas de salud, cancela su participación y será sustituida, no por la temida Alexia Voulgaridou, sino por Maija Kovalevska, quien cantara la Mimi de La Bohème en la primera temporada. Sí, aquella ópera que muchos nunca llegamos a ver a causa del accidente de la plataforma móvil. Ahora tendremos una segunda oportunidad para escuchar a esta soprano.

Otra novedad es el bajo que cantará el papel de Timur los días que Alexander Tsymbalyuk no puede hacerlo. Pues bien, será un viejo conocido de la casa: Orlin Anastassov.

Si los virus respetan su salud, la orquesta estará dirigida por Lorin Maazel.

Os dejo con un vídeo de nuestra futura Liù, Maija Kovalevska, cantando Ah que l'amour! de la ópera Benvenuto Cellini de Berlioz:


Vídeo de leporello89

domingo, 22 de marzo de 2009

Kynan Johns dice que Helga no paga

El director australiano Kynan Johns, quien ha sido la mano derecha de Lorin Maazel en el Palau de les Arts desde su inauguración, ha criticado duramente a la intendente del mismo, nuestra querida Helga Schmidt, acusándola de no haberle pagado las funciones que ha dirigido este año de Luisa Miller. AQUÍ podéis leer el artículo publicado en el diario Las Provincias.

Kynan Johns está vinculado al Palau de les Arts gracias a Lorin Maazel y es previsible que la salida del segundo al final de esta temporada tendrá como consecuencia la del primero, por eso puede decir alto y claro lo que muchos otros, cuyo trabajo depende directamente de la señora Schmidt, no podrían decir sin poner en riesgo su seguridad laboral. Se podrá acusar a Johns de falta de elegancia, de oportunismo, de muchas cosas, pero en el fondo el mensaje está claro: la gestión de Helga Schmidt es un desastre. Y eso que hasta ahora no se han notado los efectos de la crisis. Veremos qué pasa los próximos años, cuando le cierren el grifo y tenga que dosificar el dinero.

sábado, 21 de marzo de 2009

Angelo Badalamenti y David Lynch: Twin Peaks

Una vez más, tengo que dar las gracias a Ran Kirlian por haberme dado a conocer el vídeo que va a protagonizar la entrada de hoy en El imperio de los sinsentidos. Pero antes de ver tal vídeo, vamos a situarlo en su contexto adecuado escuchando esta melodía.


Vídeo de abrac0dabra

¿La conocéis? Es el tema de Laura Palmer, de la banda sonora de la serie Twin Peaks, compuesta por Angelo Badalamenti. Supongo que conoceréis la serie, pero por si acaso os dejo esta información sacada de la wikipedia:

Twin Peaks es una serie de televisión estadounidense creada por David Lynch y Mark Frost. Transcurre en la ciudad de Twin Peaks en el noreste del Washington, pero fue rodada en otros estados.

Se emitió en la ABC network de Estados Unidos del 8 de abril de 1990 al 10 de junio de 1991. Fue coproducida por Aaron Spelling y tuvo una duración de 29 episodios más el piloto, distribuídos en dos temporadas.

Los episodios de la primera temporada fueron dirigidos por Lynch y escritos por él y Frost. Pero la mayoría de los de la segunda fueron realizados por directores invitados, salvo aquél en el que se descubre quién es el asesino de Laura Palmer, del que los dos autores se volvieron a encargar en persona.

En 1992 Lynch dirigió Twin Peaks: Fire Walk With Me, que cuenta la última semana de la vida de Laura Palmer.

Twin Peaks cuenta la historia del Agente Especial del FBI Dale Cooper (Kyle MacLachlan)y su investigación del asesinato de una chica local muy popular, Laura Palmer (Sheryl Lee). También muestra la vida social en un pueblo de los Estados Unidos.

El episodio piloto fue rodado en los pueblos de North Bend, Washington y Snoqualmie, Washington, cerca de Seattle, en los alrededores de las Cascade Mountains.

Los eventos narrados se cuentan a razón de un día por episodio (salvo excepciones).

Twin Peaks, sobre todo su primera temporada, es una auténtica obra maestra, un desafío a las convenciones de la televisión y al conformismo de un público que permanecía enganchado a una trama que empieza de forma bastante convencional y que va dando giros cada vez más retorcidos, introduciendo elementos cómicos, esotéricos, irónicos, moviéndose siempre entre lo trágico de la temática principal y las mil y una digresiones con las que Lynch y Frost sorprenden en cada capítulo y tensan la cuerda hasta el punto en que uno se pregunta cómo el público mayoritario, poco amante de experimentos, pudo seguir viendo la serie episodio tras episodio. A diferencia de gran parte de la obra de Lynch, Twin Peaks tuvo una muy buena acogida a nivel popular y su audiencia fue mucho mayor de lo que se esperaba.

Una vez puestos en antecedentes, vamos a ver el vídeo que nos ocupa hoy. Angelo Badalamenti nos explica el orígen del tema que hemos escuchado anteriormente.


Vídeo de popcasting

Uno de los regalos que recibí en mi último cumpleaños fue el libro Atrapa el pez dorado. Meditación, conciencia y creatividad, de David Lynch, en el que el director habla de su peculiar modo de trabajar, basado en la meditación trascendental. Copio uno de los capítulos del libro:

Angelo Badalamenti

Conocí a Angelo Badalamenti en Terciopelo Azul y desde entonces ha compuesto la banda sonora de todas mis películas. Le considero un hermano.

Trabajamos así: a mí me gusta sentarme a su lado en el banco del piano. Yo hablo y Angelo toca. Toca mis palabras. Pero a veces no las entiende y toca muy mal. Entonces le digo: "No, no, no, no, Angelo". Y cambio un poco las palabras y él toca de otra forma. Y de algún modo mediante este proceso acaba dando con algo y le digo "¡Eso es!". Y entonces sigue con su magia por el camino correcto. Es muy divertido. Si Angelo fuese el vecino de al lado, me gustaría hacerlo a diario. Pero el vive en Nueva Jersey y yo en Los Ángeles.

Os dejo con la que quizá sea la melodía más famosa de la serie Twin Peaks, la que sonaba durante los títulos de crédito:


Vídeo de polizeit

jueves, 19 de marzo de 2009

Una espada


UNA ESPADA

Una espada,
Una espada de hierro forjada en el frío del alba.
Una espada con runas
Que nadie podrá desoír ni descifrar del todo,
Una espada del Báltico que será cantada en Nortumbria,
Una espada que los poetas
Igualarán al hielo y al fuego,
Una espada que un rey dará a otro rey
Y este rey a un sueño,
Una espada que será leal
Hasta una hora que ya sabe el Destino,
Una espada que iluminará la batalla.

Una espada para la mano
Que regirá la hermosa batalla, el tejido de hombres,
Una espada para la mano
Que enrojecerá los dientes del lobo
Y el despiadado pico del cuervo,
Una espada para la mano
Que prodigará el oro rojo,
Una espada para la mano
Que dará muerte a la serpiente en su lecho de oro,
Una espada para la mano
Que ganará un reino y perderá un reino,
Una espada para la mano
Que derribará la selva de lanzas.
Una espada para la mano de Beowulf.

(Jorge Luis Borges)


Vídeo de PlanyTV

domingo, 15 de marzo de 2009

Cosí fan tutte en el Palau de les Arts: Entre la corrección y el tedio

Según comentaban quienes han podido escucharla, lo mejor de estas funciones de Così fan tutte en el Palau de les Arts de Valencia está siendo la veterana Barbara Frittoli, lo único destacable entre la monotonía de unos cantantes y una direcció musical que se mueve entre la corrección y el tedio. Pues bien, como nuestra querida y admirada Helga tuvo a bien, una vez ya se habían adquirido los abonos, anunciar que los días 11 y 14 de marzo Barabara Frittoli sería sustituida por Alexandra Deshorties, me quedaré sin poder escuchar lo mejor del Così. Gracias Helga, cómo nos cuidas.

No voy a extenderme mucho con los cantentes, no hay mucho que decir. Tanto Nino Surguladze (Dorabella) como Joan Martín-Royo (Guglielmo) cantaron todas sus notas sin brillar en ningún momento, sin sacar de la partitura el encanto que esta encierra. Ambos poseen voces ricas y carnosas, pero estilísticamente están muy alejados del canto mozartiano.

Alexandra Deshorties (Fiordiligi) tiene una voz potente pero carece de la deseada homogeneidad entre registros. Sus graves fueron claramente insuficientes y su registro agudo estaba más gritado que cantado. Todos estos defectos quedaron patentes en un Come scoglio para olvidar, donde además se le atragantaron las agilidades. Una vez superado este tour de force, se sumió en la monotonía imperante, camuflando sus defectos pero sin mostrar sus virtudes, caso de tenerlas. Obviamente, conociendo la querencia por las voces grandes de gran parte del público, fue la más aplaudida de entre los cantantes.

Joel Prieto junto a Plácido Domingo

Lo más destacable de la noche fue Joel Prieto (Ferrando). El ganador del concurso Operalia 2008, a quien ya escuchamos recientemente en L'Arbore di Diana, debutaba el papel de Ferrando en estas funciones y lo hacía de forma notable, mejorando con mucho su rendimiento respecto a la ópera de Martín y Soler. Su interpretación de Un'aura amorosa estuvo muy en estilo y sirvió para despertar a un público adormecido por las lecturas planas de sus compañeros de reparto.

Tanto Eleonora Buratto (Despina), con una voz pequeña pero suficiente como Natale De Carolis (Don Alfonso) cumplieron con solvencia en sus papeles, sin destacar en lo bueno ni en lo malo. La verdad es que esperaba algo mejor de un bajo tan experimentado como De Carolis, pero tampoco se le puede echar nada en cara.

El coro estuvo correcto en sus breves intervenciones, perjudicado por su situación en la escena, y la orquesta sonó apagada debido a una dirección excesivamente plana por parte del checo Tomás Netopil, que no supo dotar a la lectura orquestal de la gracia que otros directores han logrado extraer de la partitura ni hizo sonar a la orquesta con el brillo que sabemos que puede alcanzar.


La puesta en escena creada para el Festival de Glyndebourne por Nicholas Hytner y dirigida en esta ocasión por Bruno Ravella es de corte clásico con guiños minimalistas, muy del estilo de lo que estamos acostumbrados a ver por el Palau de les Arts con mayor o menor fortuna. Como ya pasó en Esponsales en el monasterio, también procedente de Glyndebourne, la diferencia de tamaño entre los escenarios de uno y otro teatro hace que la escena quede como un pegote en medio de las tablas del Palau, con los laterales y la parte superior tapados y desaprovechados. Como suele pasar en las producciones clásicas, el vestuario de época está muy logrado. La iluminación también fue destacable, contrastando el vivo azul del cielo con la claridad de la escenografía y el vestuario. Sin embargo, desde los pisos superiores vimos como el último cuadro quedaba parcialmente tapado por la aparición de un horrible toldo de color granate (que además dio problemas al ser colocado). Exceptuando el detalle del toldo, una buena producción, estéticamente muy acertada, que deja cantar a gusto a los cantantes pero que no aporta nada nuevo a la obra. Tampoco es que tenga por qué hacerlo.

miércoles, 11 de marzo de 2009

Va pensiero


Vídeo de admeblog

Gracias a Ran Kirlian por darme a conocer este vídeo tan chulobueno.

lunes, 9 de marzo de 2009

Die Dreigroschenoper


Como decíamos en la entrada anterior, el dramaturgo Bertolt Brecht y el compositor Kurt Weill estrenaron en 1928 una nueva versión de The Beggar's Opera llamada Die Dreigroschenoper (La ópera de tres peniques). La ambientación pasa del Londres de principios del XVIII al de finales del XIX, en plena era victoriana, pero los personajes principales (Macheath, Peachum, Polly...) siguen siendo los mismos y la trama es muy similar.

Bertolt Brecht adaptó el libreto de The Beggar's Opera de John Gay con el propósito de crear una obra de teatro épico (variante teatral cuyo máximo representante es el propio Brecht que busca crear extrañamiento en el público en vez de intentar imitar la vida real y propone ideas políticas y sociales que el público debe recibir y juzgar), de tinte claramente marxista, radical en su crítica de la sociedad burguesa. Tan innovadora propuesta se vio completada con la música de Kurt Weill, que compuso una serie de piezas basadas en el ritmo más moderno y popular de la época, el jazz, para un combo de quince instrumentistas. Curiosamente, la pieza más popular de todas, Die Moritat von Mackie Messer, que pasaría a convertirse en un standard de jazz en su versión inglesa, Mack the Knife, fue un añadido de última hora. Al parecer el primer Macheath, Harald Pausen, amenazó con abandonar la obra si su personaje no recibía una introducción antes del primer acto, por lo que Brecht y Weill improvisaron esta canción poco antes del estreno. Escuchemos esta famosísima pieza cantada por el propio Bertolt Brecht.


Vídeo de Alfruna

Y ahora la versión jazzística en inglés interpretada por Bobby Darin.


Vídeo de greatrendyman

Si os fijáis, en el minuto 2:10 del vídeo anterior, entre los nombres de las víctimas de Macheath que está recitando Boby Darin se encuentra el de Lotte Lenya. Al parecer, el origen de esta broma está en la propia Lotte Lenya, que estaba presente en el estudio cuando Louis Armstrong grabó la primera versión en inglés de Mack the Knife y le sugirió introducir su propio nombre en la canción.

Kurt Weill y Lotte Lenya

Lotte Lenya, que estaba casada con Kurt Weill, interpretó a Jenny Diver en el estreno de la obra y gracias a este papel y sobre todo a su canción Seeräuber Jenny (la pirata Jenny) se convirtió en una cantante de éxito en Alemania y posteriormente, tras la II Guerra Mundial, en EEUU, donde se dedicó a los musicales y actuó en varias películas, entre ellas La primavera romana de la Sra. Stone y Desde Rusia con amor. Vamos a escuchar su Seeräuber Jenny, una canción deliciosamente cruel y nihilista, en un fragmento de la versión cinematográfica de Die Dreigroschenoper que rodó G. W. Pabst en 1931.


Vídeo de rongcentury

A pesar de que el estreno de Die Dreigroschenoper no fue muy exitoso, pronto la obra alcanzó la fama y sus representaciones se multiplicaron, convertiéndose en la obra teatral más representada en Alemania hasta el ascenso del partido nazi al poder en 1933. Tras esto, la represión, el exilio de Brecht, Weill y Lenya y la consagración de Die Dreigroschenoper en Broadway y en el off-Broadway.

Vamos a acabar escuchando otro fragmento de la película de G. W. Pabst, en este caso la Kanonen-song (canción de los cañones), que cantan a dúo el criminal Macheath y el jefe de policía Tiger Brown.


Vídeo de jozefsterkens

viernes, 6 de marzo de 2009

The Beggar's Opera

Escena V de The Beggar's Opera. Pintura de William Hogarth.

En el año 1728, mientras G. F. Haendel se esforzaba en componer sus óperas y oratorios para deleite del público londinense, el poeta John Gay (autor del pema Acis and Galatea, que el propio Haendel había musicado diez años antes) creaba The Beggar's Opera (La ópera del mendigo), que rápidamente alcanzó una gran popularidad. Haendel se tiraba de los pelos (no le dolía, es lo bueno de llevar peluca) al ver el éxito que tenía esta nueva obra, que en lo musical no dejaba de ser una simple recopilación de canciones populares, mientras que sus propias obras no siempre triunfaban entre el público. Entre las canciones populares había unas cuantas arias operísticas muy conocidas, y entre ellas algunas del propio Haendel. No existía la SGAE por aquel entonces.

El origen de The Beggar's Opera lo encontramos en una carta que un titán de la literatura inglesa, Jonathan Swift, le escribió al no menos importante Alexander Pope, sugiriéndole, en tono de broma, la posibilidad de escribir un poema pastoral cuyos protagonistas fueran los ladrones y las prostitutas de Newgate. John Gay, enterado de la propuesta, decidió que el tema sería adecuado para una sátira y se puso manos a la obra, escribiendo una ballad opera, género musical típico de la época basado en la ópera pero que carecía de recitativos y usaba melodías populares. La única ballad opera que se conserva es precisamente The Beggar's Opera, pero la influencia de este estilo es clave en la comedia musical del siglo XIX (Gilbert and Sullivan) y en el moderno musical.

John Gay

En The Beggar's Opera, John Gay ridiculizaba a las clases altas y se reía de su afición a la ópera italiana. También hacía una dura crítica social y comparaba su amoralidad con la de los rateros de Newgate, dejando claro que lo único que diferenciaba a unos de otros era el dinero. Además, entre los personajes de The Beggar's Opera era fácil para el público reconocer parodias de políticos y personajes célebres de la época, como Robert Walpole, de quien dicen que asistió a una función sin darse cuenta de que estaba siendo ridiculizado sobre el escenario.

Aunque la idea original de John Gay era la de que los actores cantaran las 69 canciones de la obra sin ningún tipo de acompañamiento, pocos días antes del estreno el empresario teatral John Rich contrató al compositor Johann Christoph Pepusch para que arreglara los acompañamientos de las canciones y compusiera una obertura de estilo francés basada en dos de las 69 melodías. El éxito fue tal que con el dinero recaudado John Gay pudo pronto construir un nuevo teatro, el Theatre Royal, Covent Garden, antecesor del actual Royal Opera House. El público, que conocía las melodías, podía tararearlas y hacer los coros en las funciones, identificarse con los personajes y reirse de los poderosos y de los convencionalismos de la ópera italiana. Podemos decir que lo que hacía que Haendel se tirase de los pelos no es ni más ni menos que el principio de lo que hoy vivimos, el éxito mayoritario de la música popular en detrimento de la música culta. Y eso que Haendel, por fortuna para sus tímpanos, nunca llegó a escuchar el reguetón ni los 40 principales.

Vamos a escuchar una selección de cinco canciones con Dame Joan Sutherland interpretando el papel de Lucy Lockitt. En la segunda la acompaña otra Dame austral, Kiri Te Kanawa.

1.Is then his fate decreed
2.Why how now, Madam Flirt
3.When young, at the bar
4.I'm like a skiff on the ocean tost
5.Come, sweet lass


Vídeo de LadyArmide

Veamos ahora dos fragmentos de la versión fílmica de 1953, dirigida por Peter Brooks y protagonizada por Laurence Olivier en el papel de Macheath. En el primero escucharemos las canciones Fill Every Glass y Let Us Take the Road, ambas cantadas por la banda de Macheath, y en el segundo el dúo amoroso Over the Hills and Far Away.




Vídeos de ponto

Entre las canciones populares usadas por Gay se encuentra la celebérrima Greensleeves, aunque lógicamente la letra fue cambiada para adaptarse a la dramaturgia. Escuchemos Tyburn Tree, la versión de Greensleeves con la letra de John Gay cantada por el tenor ruso Anatoly Ponomarev. En este caso, dado que luego se pasa al ruso, estamos ante una tercera versión bilingüe.



Y de esa misma producción bilingüe rusa veremos el finale, con todos los personajes bailando.


Vídeos de beggop

En 1928, Bertolt Brecht y Kurt Weill crearon una popular adaptación de The Beggar's Opera a la que llamaron Die Dreigroschenoper (La ópera de tres peniques). Pero de eso hablaremos otro día.

martes, 3 de marzo de 2009

El Così fan tutte de Glyndebourne


Esta misma semana empiezan en el Palau de les Arts las representaciones de Così fan tutte, la última colaboración de Mozart y el libretista Lorenzo Da Ponte. La puesta en escena que veremos en estas funciones será la del Festival de Glyndebourne, creada por Nicholas Hytner en el año 2006. Se trata de una puesta en escena tradicional en su concepción, como queda patente en el vestuario y los decorados, que se inclina hacia los espacios diáfanos y evita caer en el abigarramiento al que nos tienen acostumbrados muchos directores de escena de corte clásico como Franco Zeffirelli, Hugo de Ana o Giancarlo del Monaco (cuando no se le va la pelota, como en Cav/Pag en el Real). Las críticas recibidas tras su estreno en Glyndebourne fueron mayoritariamente buenas, ya veremos qué opina el público del Palau de les Arts.

Vamos a ver unos cuantos vídeos del Così fan tutte del Festival de Glyndebourne en el 2006. El reparto es el siguiente: Luca Pisaroni (Guglielmo), Miah Persson (Fiordiligi), Topi Lehtipuu (Ferrando), Anke Vondung (Dorabella), Ainhoa Garmendia (Despina), Nicolas Rivenq (Don Alfonso). El director es Ivan Fischer.

Soave sia il vento


Un'aura amorosa


Prenderò quel brunettino


E nel tuo, nel mio bicchiero

Vídeos de FuzzyCerts