En el último eslabón de la cadena decidimos que continuaríamos con canciones que incluyeran la palabra "wild", "salvaje".
Allau elige esta canción de New Order titulada Run Wild, muy alejada de la línea habitual de este grupo.
Vídeo de rm0824
Maac opta por una de las (al menos) dos canciones de Lou Reed que incluyen la palabra "wild" en su título, Wild Child, perteneciente al album de debut de Reed tras abandonar The Velvet Underground.
Vídeo de SizzlinvKev
Seguimos con otra institución del rock and roll, pues Atticus elige Wild Horses de los Rolling Stones.
Vídeo de bearrrOS
Ahora, que para clásicos de rock and roll el que nos propone Barbebleue. Dije que elegía la palabra "wild" en homenaje a Dennis Hopper, que acababa de fallecer cuando publiqué el último eslabón de la cadena, y si lo hice así fue precisamente para que apareciera este vídeo, el celebérrimo Born to be Wild de Steppenwolf.
Vídeo de IzwergShkiv
Viajamos desde los 60 a los 80 gracias a la elección de Xim: Wild Wild Life, de los Talking Heads.
Vídeo de pedrotaquelim
Alfredo opta por Acres Wild de Jethro Tull, para alegría mía, de Barbebleue y de cuantos seguidores tenga esta peculiar banda británica.
Vídeo de ladygarfunkel1
Joaquim nos trae una canción de Cat Stevens cuando todavía se llamaba Cat Stevens, antes de que su cerebro hiciera catacrocker: Wild World.
Vídeo de lespaul084
Paco elige una romanza de zarzuela en la voz del gran Miguel Fleta, Flor roja de la obra Los gavilanes de Jacinto Guerrero. Tiene más que ver con la rosa del último eslabón que con el salvajismo de éste, pero no hay ocasión mala para escuchar a Fleta. Subid el volumen, que se oye muy bajito.
Vídeo de gumieltrece
Ahora acordaos de volver a bajar el volumen, no os vayáis a quedar sordos.
Assur escoge una canción emblemética de Ovidi Montllor, La fera ferotge.
Vídeo de jaumequalsevol
Mi elección, después de haber estado tentado por la otra canción de Lou Reed que incluye "wild" en su título, es ¿De qué vas?, de Rosendo, cuyo estribillo dice "maldición, eres un corazón salvaje".
vídeo de Maeexds
Extraigo la palabra con la que vamos a continuar de uno de los versos de la canción de Rosendo: "¿De qué vas? Si aún no has aprendido a sonreir". Daremos por válido cualquier derivado, como por ejemplo sonrisa, y también aceptaremos cualquier idioma.
16 comentarios:
A un año de su muerte. mi pequeño homenaje al Rey del Pop, con su dulce y romanticona "Smile"
Que sigui l'Smile de Chaplin cantat per Elvis Costello.
http://www.youtube.com/watch?v=McOO_FZnSGQ
"When you smile", la primera que vino a la cabeza, de Dream Syndicate, me encanta:
http://www.youtube.com/watch?v=LG03K1Iuazw
Pero prefiero la versión que venía en el LP, era un pelín más limpia, lo que pasa es que no la he encontrado.
Pues siguiendo con la técnica de "la primera que me venga a la cabeza", propongo el "When you're smiling" de Shay, Fisher y Goodwin, en la versión del peculiar trompetista Louis Prima.
Definitivamente, prefiero la versión del LP, la he subido:
http://www.divshare.com/download/11849665-19d
Van Morrison "Saint Dominic's Preview" (1972): "Jackie Wilson Said (I'm in Heaven When You Smile)"
http://www.youtube.com/watch?v=tGNtWVj8FKo
Apuntadas quedan todas. Gracias por participar.
sigo encadenada a las encadenadas, me encantan¡¡¡
Titus,un abrazo, felices ¿vacaciones?
Casi vacaciones, a la espera de resolver un par de asuntillos pendientes.
Me alegro de que te gusten las canciones encadenadas. Este último eslabón nos ha quedado bastante bien, suscribiría todas las elecciones.
He escoltat totes les cançons proposades i he reconegut l'elegida per en Barbeblue; la de Cat Stevens (un cantant que m'havia agradat molt, i d'ell en tenia una cassette, on hi havia aquesta cançó, que em vaig comprar quan feia “la mili” i l'havia escoltat centenars de vegades), i l'elegida per en Paco, de qui el meu pare en tenia una versió cantada per l'Alfredo Kraus.
De les que no havia sentit m'ha agradat molt la dels Rolling Stones.
Amb el mot “somriure”, aquesta vegada a l'acte: “Amb el somriure, la revolta”, de Lluís Llach.
(Ja sé que “sono” una mica “carca” però, de cançons, només sé què diuen si són en català, castellà, i una mica si són en francès o italià, i reconec que estic molt poc al dia de la música que actualment es fa.)
No home, cadascú tria les cançons que coneix i no tots coneixem les mateixes, ahí està la gràcia. Jo aquesta que has triat del Lluís Llach crec que no l'he escoltat mai i ara tindré una oportunitat per escoltar-la.
En aquesta cançó, Titus, podràs observar, com a curiositat, el marcat accent de les comarques gironines que té en Llach quan diu "t'espero" obrint la segona "e"... Res; és una curiositat només, i és que m'encanta sentir els diferents accents que tenen les llengües.
El meu pare, que és de Llagostera, un poble situat molt a la vora de Girona, quan va venir a Badalona va anar perdent l'accent propi d'aquelles contrades, i ara que ja és molt gran... l'ha tornat a recuperar!!! Curiós, oi? :))
Ah!!! La lletra d'aquesta cançó és de Miquel Martí i Pol.
Em sap greu repetir tema, tot i que la versió és diferent.
Suposo que l'Allau i l'amo de casa m'ho permetran.
Somriu la cançó de Chaplin per a Sidonie i Love Of Lesbian
http://www.youtube.com/watch?v=oMQx-zGaJVA
Clar que t'ho permetem, recorda que sóc famós per la meua clemència.
Publicar un comentario