jueves, 15 de enero de 2009

Sergei Lemeshev, la melancolía hecha canto

Sergei Lemeshev caracterizado como Lensky

Hace meses dediqué una entrada al tenor ruso Sergei Lemeshev. Fue una entrada sin palabras, porque así es como me quedé tras escuchar los tres vídeos que enlacé. Sin embargo, mi entusiasmo hacia Lemeshev parece que no fue demasiado contagioso, pues en los comentarios a la entrada hubo tanto alabanzas como reproches. Estos días, tras haber dedicado un tiempo junto a los amigos levantiscos a revisitar a Ivan Kozlovsky, no he podido evitar volver a traer por aquí a Lemeshev, quien mantuvo con Kozlovsky una dura rivalidad en lo profesional (al parecer en lo personal fueron amigos). A ver si esta vez hay suerte y consigo que disfrutéis de uno de los tenores de línea más depurada que han existido, algo que lo emparenta con Tito Schipa, que tanto éxito obtuvo en su entrada de hace unos días.

Sergei Lemeshev (1902-1977) nació en Staroye Knyazevo, en una familia de campesinos. Desoyendo los consejos de su padre, quien quería que fuese zapatero, el jóven Sergei empezó a cantar a la edad de 17 años. No lo haría mal cuando pasó las pruebas para una de las 25 plazas de canto que ofrecía el conservatorio de Moscú entre 500 candidatos. En 1926, tras graduarse, el teatro Bolshoi le ofreció formar parte de su plantilla, pero Lemeshev rechazó la oferta, convencido de que sólo le iban a ofrecer papeles de comprimario. En vez de eso se dedicó a cantar papeles principales en teatros de provincias (Sverdlovsk, Harbin, Tbilisi...) , alcanzando así una gran fama. En 1931, cuando regresó a Moscú, fue para cantar en el Bolshoi como primera figura, algo que continuaría haciendo ininterrumpidamente hasta 1965, alternándose siempre con Ivan Kozlovsky. Los primeros papeles que interpretó en el Bolshoi fueron el zar Berendei en La dama de las nieves, Gerald en Lakmé y Lensky en Yevgény Onégin, el papel que marcaría su carrera y su vida.

Lemeshev interpretó por primera vez al poeta Vladimir Lensky en 1927 y desde entonces lo hizo en más de 500 ocasiones, la última con motivo de su 70 cumpleaños, ya convertido en una leyenda en Rusia y tras haber superado tres infartos y la pérdida de un pulmón a causa de la tuberculosis que contrajo en 1942. La voz de Lemeshev parece hecha para cantar este papel, el que mejor se adapta a su estilo y a la melancolía inherente a su canto. Al parecer, Lemeshev llegó a penetrar tanto en el espíritu del poeta que su propia vida privada se vió afectada por la tristeza que tal personaje le aportaba. Los resultados artísticos, ni qué decir tiene, fueron excepcionales.

Lemeshev a los 70 años

Lemeshev y Kozlovsky eran los ídolos de la afición en Rusia, aunque ninguno de los dos cantó nunca al otro lado del telón de acero. Ambos tenían multitud de seguidoras, un fenómeno parecido al de las modernas fans de los cantantes de moda, llamadas lemeshistki y kozlovityanki. Lemeshev llegó a construir un muro alrededor de su casa de campo para aislarse de sus fans, pero día tras día éstas hacían agujeros en el mismo con la esperanza de ver a su ídolo.

Pero pasemos a lo más interesante, su estilo y su voz. Como podréis comprobar, se trata de un tenor lírico con un timbre claro muy atractivo, especialmente adecuado para papeles sentimentales por la facilidad para transmitir esa melancolía, ese caracter soñador que mencionábamos al hablar de su Lensky. Se mueve mejor en la zona aguda, que alcanza con gran facilidad, teniendo el pasaje bien solucionado. Técnicamente, Lemeshev pertenecía a la escuela italiana, como todos los grandes cantantes rusos que le precedieron, destacando por su soberbio control del fiato, su elegante línea de canto y su capacidad para realizar adornos con gran efectividad, como Fleta, y con gran musicalidad, como Schipa.

Vamos a empezar escuchando su piedra de toque, el aria Kuda kuda, de Yevgény Onégin (Chaikovski), tal y como la cantaba en 1937.


Vídeo de younglemeshevist

Escuchemos esta misma aria en una interpretación posterior, de 1955. A pesar de haber perdido el uso de un pulmón y de tener 53 años, su prestación es impresionante, superior incluso a la de 1937 que acabamos de escuchar. Además, en este vídeo podremos comprobar sus dotes como actor.


Vídeo de Onegin65

Además de sus éxitos en el Bolshoi, Lemeshev cantó con frecuencia recitales en diversas salas de Rusia. La delicadeza de su canto y su carácter reservado hacian que se encontrase en su elemento entre las canciones de Chaikovski, Glinka, Balakirev... Escuchémosle cantando Bednij pevec (Pobre cantor), de Glinka.


Vídeo de Herur22

Una última pieza y abandonamos el repertorio ruso: la canción del invitado indio de la ópera Sadko, de Rimski-Korsakov.


Vídeo de EvaHartwig

Además de las óperas rusas que cantó a lo largo de su carrera, Sergei Lemeshev destacó en óperas italianas y francesas, siempre traducidas al ruso, como era costumbre en la época. Como podréis imaginar, alguien que siente tal sintonía con Lensky encontrará en Werther otro vehículo para transmitir esa deliciosa melancolía. Escuchémosle cantando Pourquoi me reveiller, que en ruso se dice O ne budi menya. La grabación es de 1938.


Vídeo de younglemeshevist

Aunque sólo sea por la cercanía del Faust del Palau de les Arts, vamos con la versión rusa de Salut, demeure chaste et pure grabada en 1934.


Vídeo de petrof4056

Y acabaremos con el repertorio italiano. Lemeshev canta Ella mi fu rapita... Parmi veder le lagrime, de Rigoletto (Verdi), en una grabación de 1940. Atención al espectacular final.


Vídeo de younglemeshevist

Estaría todo el día poniendo vídeos y disfrutando, porque mientras los enlazo los voy escuchando y cada vez me gusta más este hombre, pero supongo que a estas alturas ya no debe quedar nadie por aquí. Si me equivoco y seguís ahí, os dejo con una joyita, no sin antes animaros a que sigáis explorando por youtube o por cualquier medio a vuestra disposición (ejem...) en busca de grabaciones de Lemeshev. Bueno, que me enrrollo, vamos a la joyita en cuestión: Una furtiva lagrima, de L'elisir d'amore, cantada en italiano!! La grabación, según indica el propio vídeo, es de 1948-1950, es decir, de después de superar la tuberculosis.


Vídeo de Onegin65

14 comentarios:

Zerlina dijo...

Existe una grabación de Romeo y Julieta, con Lemeshev y su esposa, cantada en ruso, que es una auténtica joya.
Es una de las cosas más hermosas que he escuchado en mi vida. La guardo como oro en paño, jejeje.

Atticus dijo...

Yo la escuché si es una que cantan con Maxim Mikhailov como Lorenzo. Un maravilloso bajo de voz oscurísima. Una joya esa versión, si señor.
Increible Lemeshev, su línea de canto es impecable y su facilidad para el agudo prodigiosa.

efests dijo...

Hola de nuevo. Soy seguidor de este blog en silencio, pues mi cultura musical no es como para que vaya introduciendo muchos comentarios (unos frívolos "me gusta-no me gusta" muy subjetivos y sin demasiado fundamento no suelen venir al caso). Pero creo que es de justicia devolver algo de lo mucho que aprendo de este blog. Y puesto que deduzco que todos sois del turno C, ahí va la bomba:

AVISO A NAVEGANTES: el palau pone a la venta, sin haber mediado más aviso que un folletito que nos encontramos ayer sobre la butaca, los Ciclos completos del Anillo de los Nibelungos, vía fax, el próximo lunes 19 de enero.
Ni rastro de dicha información en web o en prensa. Supongo que el folleto también estará en taquilla.
Esto es un nuevo paso hacia la cultura de la transparencia de la señorita Helga.

Ánimo, y seguid así!

Atticus dijo...

La información que da efests se confirma. He recibido sms del Palau diciendo que el 19 se pone a la venta el ciclo del anillo. Nada dice de venta preferente. Habla de descuentos y de más información en la página web de Les Arts donde vas y... no hay información.
Helga, te queremos, rebonica.

pfp dijo...

la melancolía hecha canto desde luego, sobretodo la interpretación de "Kuda Kuda" de E.Onégin,(una de mis debilidades) que ya es de por si melancolía pura.
precioso post, hablaremos de melancolía Titus...

Titus dijo...

Zerlina y Atticus, gracias por mencionar ese Romeo y Julieta, me pongo a buscarlo ahora mismo porque no tenía noticia de su existencia.

Efests, bienvenido y a partir de ahora nada de silencio, cualquier opinión es bienvenida. Gracias por el aviso, acabo de recibirel sms que lo confirma, aunque, como dice Atticus, la página web no informa de nada.

Pilar, me alegro de que te guste Lemeshev. Hablaremos de lo que tú quieras, que para eso estamos.

Zerlina dijo...

Efectivamente Atticus, me refería a ese Romeo. Y sí, Mikhailov impresiona. Un bajo "negro"

Saludos.

Joaquim dijo...

Me gusta muchísimo más como interprete que como voz, que es muy blanca y con un timbre demasiado añiñado. Lo que ocurre es que el señor cantaba con una exquisitez y sensibilidad prodigiosa y eso al fin y al cabo, puede con todo, incluso con voces mucho más atractivas, que acostumbran a ir acompañadas de interpretaciones más genéricas y lineales.

No hay un Kuda Kuda, como el de Lemeshev del 1955.

Ahora Titus!, hablar de interpretación escénica me parece exagerado, en muchos momentos parece una foto fija.

Si no prestas demasiada atención al idioma, el ruso cantado por Lemeshev parece catalán y la voz la de Cayetano Renom. No es un chiste, me lo parece.

En la canción India de Sadko, si no te rindes a esa melancólica melodía, es que estas muerto.
BESTIAL y claro, RECLINATORIO!!!.

Precioso post, y que conste que ya me gustó el otro.

Anónimo dijo...

Maravilloso post, Titus y maravillosa melancolía que se hace voz... Gracias.

Titus dijo...

Joaquim, que yo no he dicho que sea buen actor, he dicho que podremos comprobar sus dotes actorales porque es el único vídeo de los que he colgado que es realmente un vídeo, en los otros sólo hay fotos fijas. A mí tampoco me parece que sea un gran actor, aunque no me molesta su estatismo. Sobre el timbre, a mí si me parece un timbre agradable dentro de su claridad, aunque ese mismo timbre no serviría de nada si no fuese acompañado de su técnica y su estilo, eso está claro.

Josefina, me alegro de que te guste Lemeshev.

Natalia Bukanova dijo...

Hello,
I’m sorry, I don't speak Spanish. Thank you for the post; Lemeshev is my favorite tenor.

There is a video of him as the Duke of Mantua
http://www.youtube.com/watch?v=LVou1zJQqy8&feature=related
Questa o Quella (the sound is much better here)
http://www.youtube.com/watch?v=ZOryq0Q2NJQ&feature=related

Nadir's romance
http://www.youtube.com/watch?v=9Vb8PdrQsyQ
Tsar Berendei's cavatina from The Snowmaid
http://www.youtube.com/watch?v=2Xf7VH9Kba4

and several excerpts from the comedy "The Musical story" where he played the main part
http://www.youtube.com/watch?v=v-oEk7KHEt0
http://www.youtube.com/watch?v=DcO6w1RQBYs&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=tOGWzdru44k&NR=1

Titus dijo...

Hello NAndree, thank you for your message and for all the links. Lemeshev is also one of my favourite tenors, it's a pity that he didn't ever sing outside Russia because many people in Western Europe or America don't know much about him. I'm glad you liked the post I dedicated to him, it's just a short introduction to his life and some of his great performances.

You can leave your comments in English any time you want. Hope you like my blog.

Unknown dijo...

Hola soy de Perú y tengo contarles que una furtiva lágrima me fascina y la he escuchado tanto en otros tenores que siempre me decía que bella y hoy la escuche por primera vez de la voz de sergei es simplemente la cura a la soledad de mi alma ... Simplemente lo adoro

Zelma Nancy dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.